Love and hatred, forget and forgive.. May it all dust in the wind
Oh, What should I do to be strong?
それでも 夢を 捨てないで生きてゆく
This song turns out to be a legend of England, a folk song, popularly known as a song by King Henry VIII to his heart mistress, Boleyn
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady , Greensleeves.
Your vows you've broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.
Well I will pray, I will pray to God
that thou my constancy mayst see,
For I am still thy lover true
Oh come once again and love me
Here is the whole story I was told
Handsome, gifted and recently married to Catherine of Aragon, King Henry VIII was the envy of Europe when he penned 35 royal compositions in the early years of his long and turbulent reign. (Thirty-five Compositions Ref: E1801 The complete secular works of King Henry VIII consisting of partsongs and instrumental consorts. Publisher Stainer & Bell)
Truly a Renaissance prince, he was also a gifted composer who excelled in portraying the pleasures of courtly life through words and music. His daughter, Elizabeth, inherited his gifts, and was a keen dancer and an excellent performer on the virginals.
"Greensleeves" is a traditional English folk song and tune, basically a ground of the form called a romanesca.
A widely-believed (but completely unproven) legend is that it was composed by King Henry VIII of England (1491-1547) for his lover and future queen consort Anne Boleyn. Anne, the youngest daughter of Thomas Boleyn, 1st Earl of Wiltshire, rejected Henry's attempts to seduce her. This rejection is apparently referred to in the song, when the writer's love "cast me off discourteously." It is not known if the legend is true, but the song is still commonly associated with Boleyn in the public mind.